Madrid, España
Español
Editoriales // Publishing Houses
Autopublicaciones, Fanzines // Self-publications, Fanzines, Teoría y crítica // Theory and critics, Libros de artista // Artist’s book, Otros // Other
vizca
vizca y un poco disléxica mira fuera de norma. Piratería que muta la letra sin pagar aduana, la fayukeá se roba la marca y crea un velo de contrabando vivo. sumando oscuridad y aportando luz, alienta el pegoteo para la creación de/en comunidad. Del cuerpo nombra una parte torcida, algo así como un corazón de carbón con las plumas rosas.
Cross-eyed and a little dyslexic, looking outside the norm. Piracy that mutates the letter without paying customs; the “ayukeá” steals the brand and creates a veil of living smuggling. Adding darkness and bringing light, it encourages sticking together for creation in/within community. From the body, it names a twisted part, something like a coal heart with pink feathers.

MEMORIA & DESEO
Esta antología atesora las inquietudes que nos conjuraron en las Jornadas Memoria & deseo, invocadas por María Rosón en diciembre/2023 y enero/2024. Una junta interdisciplinar que insinúa cómo dar cuenta de las memorias de la disidencia sexual y de género, cuya tarea en común parte de la conformación lagunar de nuestras genealogías; tantas de ellas opacadas o construidas desde el armario, otras orgullosamente presentadas como secretos a voces, también visibles, combativas, arriesgadas: carne enamorada.
Resonamos en los canales que estas memorias pasadas nos traen al proponernos un pacto con sus deseos. ¿Cómo entender su delicada belleza alejada de procesos de transmisión transparentes que apuntan a los fracasos de la disciplina histórica? ¿Cómo dar espacio a la ausencia para otorgar un sentido subversivo a la memoria? Ruido, interferencias, silencio, apariciones. Las materialidades depositadas en los archivos. Los regímenes de visibilidad y narrativa. Los círculos. Las comunidades y sus políticas afectivas. Y en especial, los vínculos entre mujeres, suprimidos de los relatos hegemónicos y complejos de rastrear, que al emerger desvelan valiosas formas de resistencia.
Nos atrevemos a tantear formas de investigación que se escabullen de cierta metodología clásica, sosteniendo que somos nosotras quienes podemos proponer un conjunto de formas de memoria alternativas con modos específicamente cuir, y más aún, lésbicos. Escrituras embadurnadas por la constante presencia del archivo en su materialidad a través de fotografías, legajos, cartas, poemas, dibujos, prensa u otros materiales. A las que aquí escriben, agradecemos su audacia, su entusiasmo y su insolencia; por atreverse a dar forma a estas investigaciones, que en su heterodoxia, abren portales al pasado y al futuro, y conforman un caleidoscopio intergeneracional del que sentirnos descaradamente parte.
«MEMORIA & DESEO»
This anthology preserves the concerns that brought us together during the Memoria & Deseo Conferences, convened by María Rosón in December 2023 and January 2024. An interdisciplinary assembly that hints at how to account for the memories of sexual and gender dissidence, whose common task arises from the lagoon-like formation of our genealogies; so many of them overshadowed or constructed from the closet, others proudly presented as open secrets, also visible, combative, daring: flesh in love.
We resonate with the channels that these past memories bring us as we engage in a pact with their desires. How can we understand their delicate beauty, distant from transparent processes of transmission that point to the failures of historical discipline? How can we make room for absence to give a subversive meaning to memory? Noise, interference, silence, apparitions. The materialities deposited in archives. Regimes of visibility and narrative. Circles. Communities and their affective politics. And especially, the bonds between women, erased from hegemonic narratives and complex to trace, which, when they emerge, reveal valuable forms of resistance.
We dare to probe forms of research that slip away from certain classical methodologies, asserting that it is we who can propose a set of alternative forms of memory with specifically queer modes, and even more so, lesbian modes. Writings smeared by the constant presence of the archive in its materiality through photographs, files, letters, poems, drawings, press, or other materials. To those who write here, we are grateful for their audacity, their enthusiasm, and their insolence; for daring to give shape to these investigations, which in their heterodoxy open portals to the past and future, and form an intergenerational kaleidoscope of which we can boldly feel a part.

