Ciudad de México y Guadalajara
México
Español
Editoriales // Publishing Houses
Teoría y crítica // Theory and critics
Tumbalacasa
tumbalacasa es un trayecto, acompañamiento o viaje a caballo entre la edición, la traducción y el archivo. nuestro trabajo lo vemos como una práctica de ocupación y re-escritura de lo público que involucra ejercicios situados de traducción y memoria. nuestras publicaciones son puestas en escena de relaciones sociales, afectos, ejercicios de crítica al poder, (contra) hegemonía y colaboración, que buscan sembrar y cultivar complicidades. nuestro objetivo: el contagio y la coproducción de sentidos que nos impliquen con otrxs.
tumbalacasa is a journey, accompaniment or trip that straddles editing, translation and archiving. we see our work as a practice of occupation and rewriting of the public that involves situated exercises of translation and memory. our publications are stagings of social relations, affections, exercises of critique of power, (counter) hegemony and collaboration, that seek to sow and cultivate complicities. our objective: the contagion and co-production of meanings that involve us with others.
Las Lenguas del Diablo. Lengua Cosmovisión y Re-existencia de los pueblos de Abya Yala es un proyecto coordinado por el colectivo Arte a 360 grados que reúne múltiples voces de pensadorxs de México y provenientes de varias latitudes al Sur del continente, tales como Hubert Matiúwà, Alicia Moncada, José Bessa Freire, Wiñay Mallki/Freddy Chikagana, Juan López Intzin, Emmanuel Tepal, Enrique Maraver, José Luis Romero y habitantes de Cuauhtotoatla. Estas voces problematizan el lingüicidio, la revitalización de la cultura y la defensa del territorio, de cara a las políticas asimilacionistas y folklorizantes los Estados-nación; así como la relación entre pensamiento, lengua y vida de los llamados pueblos originarios a partir de estudios de caso y marcos situados: más allá de los debates académicos sobre la decolonización.
The Languages of the Devil. Lengua Cosmovisión y Re-existencia de los pueblos de Abya Yala is a project coordinated by the Arte a 360 grados collective that brings together multiple voices of thinkers from Mexico and from various latitudes in the South of the continent, such as Hubert Matiúwà, Alicia Moncada, José Bessa Freire, Wiñay Mallki/Freddy Chikagana, Juan López Intzin, Emmanuel Tepal, Enrique Maraver, José Luis Romero and inhabitants of Cuauhtotoatla. These voices problematise linguicide, the revitalisation of culture and the defence of territory in the face of the assimilationist and folklorising policies of the nation-states, as well as the relationship between thought, language and life of the so-called original peoples based on case studies and situated frameworks: beyond the academic debates on decolonisation.