Cáceres
España
Castellano, Inglés
Artistas y Colectivos // Artists & Collectives
Otros // Other
Casalontana
Casalontana, alter ego de Hernán Pacheco Puig, es un artista cacereño que trabaja en diversos formatos, aunque investiga las posibilidades de la gráfica en soportes poco habituales. Expuso una retrospectiva de su obra en el Palacio de la Isla de Cáceres, titulada Mutatis Mutandi, que recogió la reflexión sobre la idea de cambio.
Casalontana, Hernan Pacheco Puig’s alter ego, is an artist from Caceres who works in different formats, although he investigates the possibilities of graphics in unusual supports. He exhibited a retrospective of his work at the Palacio de la Isla de Cáceres, entitled Mutatis Mutandi, which reflected on the idea of change.
Crónicas Crónicas es un proyecto sobre el acto de mirar, la precariedad y la búsqueda de un editor a plena luz del día, ineludiblemente también es un proyecto sobre la condición del creador. Se exhibe en forma de carpeta abierta de grabados a la punta seca que no deja de mirar de reojo al maestro Goya y a su serie de Los caprichos, que tantas vicisitudes tuvo por su crítica feroz, por la intención satírica y diseccionadora de la realidad y de la propia condición del pintor que toma partido inevitablemente, así sea con las propias visiones de su realidad. Acaso sea la resolución gráfica del “Castigat ridendo mores” de Jean de Santeul. Este proyecto revisa el tiempo que nos toca y analiza qué se ha hecho en el paisaje de los anteriores análisis por otros autores hoy, si es cierto que cabalgamos a hombros de gigantes, la realidad queda tallada igualmente sobre materiales desechados o recogidos directamente de la calle pues hasta en eso hoy sobreabunda lo crónico en la crónica que se hace. Toda vez que Crónicas Crónicas no es sino un proyecto experimental, coetáneo y abierto, se van a exhibir en la feria soportes aún menos tradicionales para lo calcográfico inducido además por las características de la feria y del propio espacio con que se cuenta. Así veremos cajas de luz sobre anuncios de cerveza antiguos, o motores que harán girar lo crónico que se acredita. También habrá una carpeta tradicional con el cuerpo principal de la serie cuyo tamaño de matriz es un poco más pequeño que un A4 y permite exhibir y mostrar gran cantidad de ellos en la búsqueda de un editor y que se inscribe en el espacio acotado. Como quiera que las técnicas calcográficas tienen el doble cariz culto y el popular en la difusión de las ideas, la reducción de la carga imaginaria propia del soporte lo convierten un producto apto para los no legos por su sencillez y exquisito para los entendidos, que sin duda sabrán ver las referencias técnicas en el propio desarrollo de la serie, con frecuentes guiños y homenajes a Goya, Velázquez, Durero o hasta Banksy. así como por la propia ironía desplegada en los desarrollos simbólicos de cada grabado, lo hacen, por su cotidianidad y contemporaneidad, formalmente aptas para todos los públicos, en tanto que cada uno sabrá leer en la medida de su conocimiento unas referencias e intenciones u otras.
Crónicas Crónicas is a project about the act of looking, the precariousness and the search for an editor in broad daylight, it is also a project about the condition of the creator.
It is exhibited in the form of an open folder of drypoint engravings that never ceases to look sidelong at the master Goya and his series of Los Caprichos, which had so many vicissitudes for its fierce criticism, for its satirical and dissecting intention of reality and of the painter’s own condition that inevitably takes sides, even with his own visions of his own reality. Perhaps this is the graphic resolution of Jean de Santeul’s «Castigat ridendo mores».
This project reviews the time that touches us and analyzes what has been done in the landscape of the previous analysis by other authors today, if it is true that we ride on the shoulders of giants, reality is also carved on discarded materials or collected directly from the street because even in that today there is an overabundance of chronicle in the chronicle that is made.
Since Crónicas Crónicas is nothing but an experimental, contemporary and open project, even less traditional supports for the intaglio will be exhibited at the fair, also induced by the characteristics of the fair and the space itself. Thus we will see light boxes on old beer ads, or engines that will turn the chronic that is credited. There will also be a traditional folder with the main body of the series whose matrix size is a little smaller than an A4 and allows to exhibit and show a large number of them in the search for a publisher and that is inscribed in the limited space. Since intaglio techniques have a double cultured and popular aspect in the dissemination of ideas, the reduction of the imaginary load of the support itself makes it a product suitable for non-literates due to its simplicity and exquisite for connoisseurs, who will undoubtedly be able to see the technical references in the very development of the series, with frequent winks and tributes to Goya, Velázquez, Dürer or even Banksy. The irony deployed in the symbolic developments of each engraving, as well as the irony deployed in the symbolic developments of each engraving, make it, because of its everyday and contemporary nature, formally suitable for all audiences, while each one will know how to read some references and intentions or others to the extent of his or her knowledge.