Irun, España

Castellano, Euskera

Espacios independientes // Artist-run spaces

Autopublicaciones, Fanzines // Self-publications, Fanzines, Teoría y crítica // Theory and critics, Libros de artista // Artist’s book, Otros // Other

Bitamine

Bitamine es una habitación para la investigación artística, cultural y social en la frontera. Nuestra misión se centra en favorecer un marco digno para la construcción de pensamiento asociado al arte contemporáneo y la cultura local con proyección y conexión internacional.

La editorial, también, como proyecto artístico.

 

Bitamine is a space for artistic, cultural, and social research on the border. Our mission focuses on fostering a dignified framework for the construction of thought linked to contemporary art and local culture, with both international projection and connection.

The publishing house is also conceived as an artistic project.

Antiguamente, la sabiduría se transmitía de generación en generación de forma oral. Esos momentos, además de generar conocimiento, formaban parte de un ritual que quedaba grabado en la memoria para ser transmitido a las generaciones futuras.

 

Cuando la palabra interactúa con el cuerpo y los cuerpos de otras personas —sus voces, recuerdos, anhelos, sus músicas y sus gestos— se genera un nuevo lenguaje que, de algún modo, recrea una ceremonia donde las múltiples voces crean una nueva partitura.

 

Este ensayo recoge los hitos más destacados del trabajo de investigación realizado por Laura Sam en el marco del programa BAR #11, junto con los de quienes le acompañaron en su andar. A través de estas páginas, podréis leer, escuchar e imaginar cómo fue aquel ritual, que vive en nuestra memoria gracias a la recopilación de relatos orales a orillas del Bidasoa.

 

Traditionally, wisdom was passed down orally from generation to generation. These moments, besides generating knowledge, were part of a ritual that was imprinted in memory to be transmitted to future generations.

 

When the word interacts with the body—and with the bodies of other people—their voices, memories, desires, music, and gestures—a new language is created that, in a way, recreates a ceremony in which multiple voices form a new score.

 

This essay collects the most significant milestones of the research work carried out by Laura Sam within the framework of the BAR #11 program, along with the contributions of those who accompanied her on this journey. Through these pages, you can read, listen, and imagine how that ritual took place, living on in our memory thanks to the collection of oral accounts along the banks of the Bidasoa.

MiraLookBooks