Madrid
España
Español, English, Mudo
Artistas y Colectivos // Artists & Collectives
Autopublicaciones, Fanzines // Self-publications, Fanzines
Olaf Ladousse
Olaf Ladousse nació en 1967, ¡dios sabe dónde! Estudió diseño industrial en la Escuela Nacional Superior de Creación Industrial «Les Ateliers» de París y en la UNAM de México. Vivía tranquilamente en una pera cuando la fruta madura se cayó al suelo. Herido en la caída y en el orgullo reptó hacia la corteza con una gubia de muleta para ajustar cuentas con el tronco. Ahí empezó a tallar todo tipo de quejas. Por el bosque pasaron unos mamíferos sensibles a su arte y le encargaron ilustraciones para llevar a la gran ciudad. Secretamente sembró semillas en frutos de su cosecha: fanzines, discos y otros artefactos autoeditados. Disfruta aplastando linóleos con el rodillo de amasar, el mismo rodillo con el que prepara tarta de pera casera. Primero fue el juguete, luego vino un bruto y lo rompió. Así nació la basura. Melancólico paseaba un burro ácrata por el vertedero en busca de inspiración y pilas a medio gastar, abriendo juguetes desechados. A veces expiraban un último grito al arrancar los voltios de las tripas. Se le ocurrió al equino melómano que bien se merecía un público tan singular sonido. Una vez limpiados y repeinados los cacharros, pasearon por los escenarios de medio mundo bajo la batuta del Burro Ácrata, satisfecho con el invento. La crítica y los aficionados llaman el engendro «circuit bending». Pero en realidad solo se trata de música.
Olaf Ladousse was born in 1967, God knows where! He studied industrial design at the Ecole Nationale Supérieure de Création Industrielle «Les Ateliers» in Paris and at the UNAM in Mexico. He was living peacefully in a pear when the ripe fruit fell to the ground. Wounded in the fall and in pride he crawled into the bark with a crutch gouge to settle accounts with the trunk. There he began to carve out all sorts of grievances. Through the forest passed mammals sensitive to his art and commissioned him illustrations to take to the big city. Secretly he sowed seeds into fruits of his harvest: fanzines, records and other self-published artifacts. He enjoys crushing linoleum with a rolling pin, the same rolling pin with which he makes homemade pear pie. First it was the toy, then some brute came along and broke it. Thus the garbage was born. Melancholy walked a donkey an ecstatic donkey through the landfill in search of inspiration and half spent batteries, opening discarded toys. Sometimes they would exhale one last scream as the volts were ripped out of the guts. It occurred to the equine music lover that he well deserved an audience for such a unique sound. Once cleaned and tidied up, they went around the stages of half the world under the baton of Burro Ácrata, satisfied with the invention. The critics and the fans call it «circuit bending». But in reality it is only about music.
Historieta tallada en linóleo, impresa en serigrafía, grapada a mano.
Carved cartoon on linoleum, printed in silkscreen, stapled by hand.