Madrid, España
Castellano
Artistas y Colectivos // Artists & Collectives
Autopublicaciones, Fanzines // Self-publications, Fanzines, Teoría y crítica // Theory and critics, Libros de artista // Artist’s book, Otros // Other
Coco Riot / Hijxs del Mal
Este proyecto de gráfica disidente surge de la necesidad de compartir y explorar experiencias cotidianas como persona queer y trans a través del dibujo, el cómic, la ilustración. Desde hace más de 20 años realizo fanzines y posters tanto en riso como en fotocopias blanco y negro inspirados en mis vivencias así como en una estética queercore que mezcla la fantasía, el terror y la vida misma en una sola tinta (o dos si es en riso). Mi trabajo como dibujante ha sido expuesto en festivales internacionales de arte contemporáneo y galerías de varios países por lo que la producción de fanzines y participación en distintas ferias me permite llevar esta práctica a un mayor número de personas y participar en una conversación más amplia y accesible a todxs. Esto para mí es un objetivo esencial de mi práctica como dibujante.
This dissident graphic project arises from the need to share and explore everyday experiences as a queer and trans person through drawing, comics, and illustration. For over 20 years, I have been creating fanzines and posters, both in risograph and black-and-white photocopies, inspired by my personal experiences as well as by a queercore aesthetic that blends fantasy, horror, and life itself in a single ink (or two if printed in risograph). My work as an illustrator has been exhibited in international contemporary art festivals and galleries in various countries, and producing fanzines and participating in different fairs allows me to bring this practice to a wider audience and engage in a broader conversation that is accessible to everyone. This, for me, is an essential goal of my practice as an illustrator.

La Niña de Fuego fue creada en 2025 como una instalación mural en la Onsite Gallery de la OCAD University en Toronto, como parte de la exposición Fortitude/fragile, comisariada por Magda González-Mora. Esta obra fue realizada con una combinación de paste-up, pintura y dibujo onsite, lo que le permitió interactuar directamente con el espacio y su arquitectura.
La instalación se concibió como una figura simbólica que fusiona elementos mitológicos con una estética contemporánea, explorando temas de resistencia, vulnerabilidad y la capacidad de transformación de los cuerpos trans* y queer. La imagen central, que representa a una niña en llamas, evoca el poder del fuego como metáfora de la transgresión de los límites de género y la resistencia frente a la opresión. A través de los paste-ups y los elementos pintados y dibujados onsite, la obra se desarrolló en capas que se expandían y mutaban en el espacio, creando un impacto visual envolvente que invitaba a la reflexión sobre la fragilidad y la fortaleza inherentes al cuerpo trans*. Esta obra fue más tarde impresa en blanco y negro así como en riso a dos tintas por la imprenta San Delfín con el fin de hacerla accesible a un mayor número de personas. Además me interesa entrar también en el espacio de intimidad de la gente, en sus casas, en sus habitaciones, a través de pósters, fanzines y pegatinas.
«La Niña de Fuego» was created in 2025 as a mural installation at the Onsite Gallery of OCAD University in Toronto, as part of the exhibition Fortitude/fragile, curated by Magda González-Mora. The work was realized through a combination of paste-up, painting, and drawing onsite, allowing it to interact directly with the space and its architecture.
The installation was conceived as a symbolic figure that fuses mythological elements with a contemporary aesthetic, exploring themes of resistance, vulnerability, and the transformative capacity of trans* and queer bodies. The central image, depicting a girl on fire, evokes the power of fire as a metaphor for transgressing gender boundaries and resisting oppression. Through the paste-ups and the painted and drawn onsite elements, the work developed in layers that expanded and mutated within the space, creating an immersive visual impact that invited reflection on the fragility and strength inherent to trans* bodies.
The work was later reproduced in black and white, as well as in two-color Risograph prints by San Delfín print studio, to make it accessible to a wider audience. Additionally, the project extends into personal and intimate spaces—people’s homes and rooms—through posters, fanzines, and stickers.

